Hoppa till innehållet

Kultur & Nöje

Få arabiska böcker på svenska – trots språkets storlek

Översättningarna av arabisk litteratur har minskat de senaste tjugo åren.
Översättningarna av arabisk litteratur har minskat de senaste tjugo åren. Bild: Bild: TT

Dagens ETC.

Förra året översattes bara tre romaner från arabiska till svenska. Trots att arabiskan numera är Sveriges största minoritetsspråk är utgivningen av utländsk litteratur fortfarande helt fokuserad på västerländska författare. ”Att det finns en brist på mångfald i bokbranschen är vi mycket medvetna om”, säger Kristina Ahlinder, direktör för Svenska Förläggareföreningen.

Trots att antalet svenskar med arabiskt ursprung ökat kraftigt de senaste 20 åren har översättningarna av arabisk litteratur minskat. Förra året gavs det enligt bibliotekskatalogen Libris ut endast tre romaner översatta direkt från arabiskan. Året dessförinnan sex böcker totalt, varav fyra romaner. Som jämförelse översattes 125 böcker från tyska, 142 från franska och 31 från italienska. Till och med översättningen av nederländsk litteratur var tre gånger så stor som den arabiska 2016.

Vill du fortsätta läsa?

Bli prenumerant på Dagens ETC!
Om du redan är det loggar du in här .

BARA IDAG: Prova en hel månad utan kostnad

Från

Lås upp alla låsta artiklar en vecka utan kostnad. Ingen bindningstid.

3 månader för 99 kr

Från

Läs ända fram till sommaren till superpris. Ingen bindningstid.

Betala per år

Från

Spara upp till 1 109 kr med en årsprenumeration på Dagens ETC.

Detta ingår:

  • Tidning varje dag i veckan
  • Läs den digitalt när och var du vill
  • Läs låsta artiklar på ETC.se
  • Tillgång till arkivet på sajt och i app
  • Garanterat inga fossila annonser