Kultur & Nöje.

2018-01-15 14:15
  • Den brittiska journalisten Paul Rapacioli är en av grundarna till nyhetssajten The Local. Bild: Sofia Runarsdotter
    Den brittiska journalisten Paul Rapacioli är en av grundarna till nyhetssajten The Local.
  • Bild: Björn Larsson Rosvall/SCANPIX

”Det pågår en global värderingskonflikt”

Uppfattningar om Sverige utomlands kapas och utnyttjas för att driva högerextrema agendor.

Journalisten Paul Rapacioli har som nyhetsförmedlare av svenska nyheter på engelska under tio års tid sett hur bilden av landet har förvrängts.

”Jag ringer i en varningsklocka och förklarar att det här händer”, säger han.

I den nyutgivna boken ”Good Sweden, Bad Sweden” konstaterar Paul Rapacioli, ena grundaren av nyhetssajten The Local (som skriver nyheter från Sverige för en engelskspråkig publik) att en ny bild av landet har börjat spridas internationellt. 

– Det som bekymrar mig och mina kollegor på The Local är hur det som uppfattas som progressiva svenska värderingar, öppenhet, jämställdhet och så vidare, används i vissa internationella medier på ett överdrivet och förvanskat sätt. Detta för att visa att svenska värderingar håller på att misslyckas, säger han. 


BRA JOURNALISTIK ÄR INTE GRATIS

Gillar du det vi gör?
Swisha en peng till: 123 401 876 8


När den amerikanska extremhögern vill varna för hur farliga migranter är använder de sig gärna av Sverige som skräckexempel. På sajter som Infowars sprids felaktiga historier, som att svenska småstäders julbelysning hotas av muslimer. Breitbart är en annan viktig plattform för den amerikanska alternativhögern, alt-right-rörelsen, som brukar ha liknande vinklar.

– Vissa nyhetshändelser som jag skriver om i boken är falska medan andra inte är det. De är helt korrekta. Men sanningen finns i sammanhanget, i kontexten. 

Ett lätt byte

Paul Rapacioli menar att små delar av helhetsbilden av Sverige kapas. Eftersom kunskapen om landet är så begränsad internationellt är man ett enkelt byte när det gäller att förstärka en negativ bild eller förmedla direkta felaktigheter. 

Han vill inte ge några pekpinnar om hur boken ”Good Sweden, Bad Sweden” ska användas. Men han konstaterar att Sverige har en fantastisk möjlighet att visa vad landet faktiskt står för – eftersom det uppenbarligen finns ett internationellt intresse att skildra Sverige – om än ofta felaktigt. 

– Man kan säga att det pågår en global värderingskonflikt. Ifall du plötsligt blir attackerad för de progressiva värderingar man uppfattas stå för finns också chansen att definiera sig gentemot andra länder. Men det är en utmaning, och man måste vara medveten om hur världen pratar om en. Det gäller att komma fram till om man ska besvara något eller om man ska ignorera det. Jag tror inte att man kan ignorera detta, säger han.

– Det man absolut inte vill är att någon annan, med en negativ agenda eller en begränsad förståelse av landet, ska definiera hur läget i landet är. Särskilt inte om den definitionen inte är sann. Man vill inte att Breitbart ska äga bilden av Sverige och inte heller brittiska Daily Mail.

Börjar bli obekvämt

Hans bedömning är att svartmålandet i förlängningen faktiskt kan leda till ekonomiska konsekvenser för Sverige.

– Landet har trots allt en positiv bild utomlands när man ser till statistik. Men jag märker att det börjar bli obekvämt för vissa svenskar utomlands som jag har kommit i kontakt med. De har fått börja förklara saker om landet på ett sätt som de aldrig tidigare har behövt, säger han. 

Finns det något att göra då? Ja, menar Paul Rapacioli. 

– En anledning till varför jag ville skriva boken är att svenska politiker är så fokuserade på sin hemmaplan. Om världen pratar om Sverige så bör man engagera sig i det. Svenskar konsumerar också internationella sajter som aldrig förr. Daily Mail har hundratusentals läsare i Sverige. Det är väldigt många som läser denna sajt som har ett annat perspektiv på landet. Du kan inte ignorera det. Politiker bör förstå det, säger han. 

Paul Rapacioli hoppas att boken ska ge tips.

– Det är egentligen inte min uppgift att berätta för Sverige hur man ska kommunicera om landet. Men jag gör det ändå, säger han och skrattar.

Han konstaterar att nyhetssajten The Locals uppgift inte heller har varit att göra pr för Sverige. De har strävat efter att rapportera från Sverige på ett balanserat sätt. 

– När dåliga saker händer rapporterar vi mer än någon annan om det, på engelska. Men balans är allt. Men jag tror att i en värld där den negativa bilden växer borde fokus vara att inte konstant försöka förmedla det positiva. Det gäller också att äga de negativa frågorna. 

Humor rätt ibland

Efter fyra veckor som USA:s president nämnde Donald Trump Sverige i ett tal. ”Ni såg vad som hände i Sverige igår kväll”, sade Trump, i ett sammanhang som handlade om terrorattacker. 

Den gången kom en motreaktion präglad av humor – som också fick ett starkt genomslag. 

– Det bästa är att kommunicera mänskligt och öppet, säger han.

Svenskar på Twitter gjorde sig lustiga över bristen av spännande händelser ”igår kväll”. Bland annat Carl Bildt frågade sig på Twitter vad Donald Trump hade rökt. 

– Den gången var det rätt att angripa händelsen med humor. Humor är dock inte det korrekta svaret varje gång.

DIGITAL PRENUMERATION

TVÅ VECKOR GRATIS!

Läs alla artiklar från Dagens ETC utan kostnad första två veckorna. Därefter är priset 199 kronor/månad. Ingen bindningstid. Du får dessutom Dagens ETC direkt till din mejl, alla dagar i veckan. Beställ för att läsa direkt.

Genom att klicka på ”Prenumerera” godkänner du prenumerationsvillkoren och samtycker till att ETC-företagen hanterar dina personuppgifter

Viskleken om gäng i Nordstan

Boken ”Good Sweden, Bad Sweden” skildrar bland annat hur nyhetsstoff ”muterar” från pålitlig nyhetsförmedling till skadliga myter som kan få stor spridning. 

Startpunkten är en legitim och verifierbar story som har rapporterats i Sverige på svenska. 

Ett av flera exempel som tas upp är artikeln ”Brottsplats Nordstan – så ser vardagen ut” (Expressen, 2017). Paul Rapacioli förklarar hur ett reportage som skildrar problem med ungdomsgäng efter stängning vid shoppingcentret i Göteborg fick nya laddade ord när ryska Russia Today (RT) återgav innehållet. Begreppet ”no-go zone” fanns plötsligt i rubriken, och andra laddade ord som ”migrant teen gang” förekom. När Mail Online snappade upp RT:s artikel och behöll orden fick storyn en enorm internationell räckvidd. 

Den sortens laddade ord användes inte av Expressen i originalartikeln.