Hoppa till innehållet

På plats i Paris

Lyckas vi skilja på verk och nation – när avsändaren är rysk?

Till innehåll

Symboliken i ballerinornas dräkter och hårkransar tycks vara övertydlig.

Bild: Varna Nationalopera (montage)

Dagens ETC.

Tre kvällar i juni besöker Varnas nationaloperas balett Paris. De kom med en klassisk uppsättning av ”Svansjön” – den mest spelade baletten genom tiderna. Danskompaniet är bulgariskt men såväl verket, koreografen som producenten är ryska.

– Konst är inte politik, säger koreografen Sergej Bobrov bestämt.

Få verk är dock så politiserade som just Pjotr Tjavkovskijs klassiker Svansjön.

Djupblå överdel, knallgul tutu under och en blomsterkrans i håret. I första akten av Sergej Bobrovs ”Svansjön” i Paris tycks symboliken i ballerinornas dräkter övertydlig. Det här måste väl handla om Ukraina?

Vill du fortsätta läsa?

Bli prenumerant på Dagens ETC!
Om du redan är det loggar du in här .

JUST NU: Prova en vecka utan kostnad

Från

Lås upp alla låsta artiklar en hel vecka utan kostnad. Ingen bindningstid.

Läs digitalt i 3 mån

Från

Prova 3 månader digitalt till superpris. Ingen bindningstid.

Betala per år

Från

Spara upp till 1 109 kr med en årsprenumeration på Dagens ETC.

Detta ingår:

  • Tidning varje dag i veckan
  • Läs den digitalt när och var du vill
  • Läs låsta artiklar på ETC.se
  • Tillgång till arkivet på sajt och i app
  • Garanterat inga fossila annonser

Ämnen i artikeln